捧檄来兹邑,劳劳两载余。
亲庭千里隔,家信十分疏。
有妇闻多病,诸儿尽废书。
低檐秋雨滴,点点正愁予。
捧檄来兹邑,劳劳两载余。
亲庭千里隔,家信十分疏。
有妇闻多病,诸儿尽废书。
低檐秋雨滴,点点正愁予。
我捧着任命文书来到这个县城,
辛劳忙碌已经两年有余。
父母远在千里之外,
家中的书信十分稀疏。
听说妻子多病缠身,
孩子们也都荒废了读书。
低矮的屋檐下秋雨滴落,
点点滴滴,正增添着我的愁绪。
I came to this town with an official summons in hand,
Toiling for more than two years, weary and bland.
My parents are a thousand miles away,
Letters from home are sparse, day by day.
I hear my wife is often ill and frail,
And all my sons have given up their study trail.
Under the low eaves, autumn rain drips and falls,
Drop by drop, it deepens my melancholy calls.
治理视角下,任期劳碌反映基层行政的常态周期。
奉命任职,感慨两年宦途劳碌
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理