次韵草堂

作者: 杜范(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杜范作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

心事崔嵬日不如,愁端丛起蔓难图。

xīn shì cuī wéi rì bù rú, chóu duān cóng qǐ màn nán tú。

ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ ㄖˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, ㄔㄡˊ ㄉㄨㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧˇ ㄇㄢˋ ㄋㄢˊ ㄊㄨˊ。

残山剩水鸟声怨,落日微云雁影孤。

cán shān shèng shuǐ niǎo shēng yuàn, luò rì wēi yún yàn yǐng gū。

ㄘㄢˊ ㄕㄢ ㄕㄥˋ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄩㄢˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄍㄨ。

妙句耸闻惊昨梦,寒窗细读慰来苏。

miào jù sǒng wén jīng zuó mèng, hán chuāng xì dú wèi lái sū。

ㄇㄧㄠˋ ㄐㄩˋ ㄙㄨㄥˇ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄗㄨㄛˊ ㄇㄥˋ, ㄏㄢˊ ㄔㄨㄤ ㄒㄧˋ ㄉㄨˊ ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ ㄙㄨ。

许身已在羲皇上,降志犹能念昔吾。

xǔ shēn yǐ zài xī huáng shàng, jiàng zhì yóu néng niàn xī wú。

ㄒㄩˇ ㄕㄣ ㄧˇ ㄗㄞˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄤˊ ㄕㄤˋ, ㄐㄧㄤˋ ㄓˋ ㄧㄡˊ ㄋㄥˊ ㄋㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄨˊ。

白话文翻译

心中的事像高山一样日益沉重难解,

愁绪丛生蔓延,难以理清头绪。

残破的山河间,鸟鸣声充满哀怨,

落日与薄云下,雁影孤单地飞过。

听到你精妙的诗句令我惊叹,仿佛惊醒了昨日的梦境,

在寒窗下细细品读,慰藉了我苏醒的心灵。

我早已立志要效法伏羲氏之前的太古之人,

但即便屈抑心志,也还能怀念过去的我。

英文翻译

My heart's affairs, towering and steep, grow worse with each passing day,

A thicket of sorrows sprouts, vines too tangled to chart a way.

Over remnant hills and leftover streams, birds' cries are filled with spite,

Beneath the setting sun and wispy clouds, a lone wild goose takes flight.

Your wondrous lines, heard in awe, startled me from my bygone dream,

By the cold window, reading closely, comforts my soul's weary gleam.

I've long committed myself to a time before Fuxi's reign,

Yet, humbling my will, I still can recall my former self's domain.

深度解构

愁绪如蔓难图,是内在治理失效的写照。

诗意解析

诗意概括

抒发内心愁绪纷繁、难以排遣的郁结与困顿。

《次韵草堂》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: · 心事 · 愁端

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杜范生平简介

杜范(1182—1245),字成之,号立斋,台州黄岩人。南宋后期著名政治家、文学家。他于嘉定元年(1208年)进士及第,历仕宁宗、理宗两朝,官至右丞相兼枢密使,以刚直敢言、清正廉洁著称。其文学创作多为诗文,内容多关切国事、抒发政治抱负与个人情志,风格质朴敦厚,是南宋后期士大夫文学的代表人物之一。

浏览杜范全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理