次会再和

作者: 杜范(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杜范作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

古殿后多竹,虚檐前可床。

gǔ diàn hòu duō zhú, xū yán qián kě chuáng。

ㄍㄨˇ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄡˋ ㄉㄨㄛ ㄓㄨˊ, ㄒㄩ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄜˇ ㄔㄨㄤˊ。

炎歊于此却,胸次要人当。

yán xiāo yú cǐ què, xiōng cì yào rén dāng。

ㄧㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄩˊ ㄘˇ ㄑㄩㄝˋ, ㄒㄩㄥ ㄘˋ ㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄉㄤ。

自足萧萧意,时来细细香。

zì zú xiāo xiāo yì, shí lái xì xì xiāng。

ㄗˋ ㄗㄨˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄧˋ, ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄒㄧˋ ㄒㄧˋ ㄒㄧㄤ。

曲肱无一事,闲为属诗忙。

qǔ gōng wú yī shì, xián wèi shǔ shī máng。

ㄑㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄨˊ ㄧ ㄕˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄕㄨˇ ㄕ ㄇㄤˊ。

白话文翻译

古殿后面生长着许多竹子,

空阔的屋檐前可以安放床榻。

炎炎热气在此处得以退却,

开阔的胸襟需要人来承当。

我自满足于这萧疏的意境,

时而飘来细细的清香。

曲臂为枕,无事烦扰,

在闲适中,为了作诗而忙碌。

英文翻译

Behind the ancient hall, bamboos abound;

Before the empty eaves, a couch may be.

Here the sweltering heat is turned around;

The mind's expanse demands serenity.

Content with rustling sounds, my own delight,

At times there comes a subtle, fragrant breeze.

Crooking my arm, with nothing to incite,

In leisure, I am busy writing these.

深度解构

空间布局映射古人治理中动静相宜的秩序追求。

诗意解析

诗意概括

描绘古殿后竹影婆娑、虚檐前可设床榻的幽静景致,营造出清雅闲适的意境。

《次会再和》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 古殿 · · 虚檐

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平平仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜范生平简介

杜范(1182—1245),字成之,号立斋,台州黄岩人。南宋后期著名政治家、文学家。他于嘉定元年(1208年)进士及第,历仕宁宗、理宗两朝,官至右丞相兼枢密使,以刚直敢言、清正廉洁著称。其文学创作多为诗文,内容多关切国事、抒发政治抱负与个人情志,风格质朴敦厚,是南宋后期士大夫文学的代表人物之一。

浏览杜范全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理