远岫依依落照,平林隠隠疏钟。
独跨蹇馿归去,梅花一笑相逢。
远岫依依落照,平林隠隠疏钟。
独跨蹇馿归去,梅花一笑相逢。
远处的山峰依恋着落日余晖,
平坦的树林隐约传来稀疏的钟声。
我独自骑着跛脚的驴子归去,
梅花含笑,与我欣然相逢。
Distant peaks linger in the fading light,
Flat woods hide faintly the sparse temple bell.
Alone I ride my lame donkey homeward bound,
With a smile, plum blossoms greet me as we meet.
钟声与落照构成时空坐标,唤起对静谧与消逝的周期性感知。
描绘山间黄昏景色,远山落照,林中传来稀疏的钟声。
本诗为六言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理