南齐事迹已销沉,曾立苔碑记古今。
一老出泉犹抚掌,此僧演法欲传心。
树头龙过家家雨,池面鱼游尾尾金。
行客不须闲照影,要知泽物溥春霖。
南齐事迹已销沉,曾立苔碑记古今。
一老出泉犹抚掌,此僧演法欲传心。
树头龙过家家雨,池面鱼游尾尾金。
行客不须闲照影,要知泽物溥春霖。
南齐的旧事遗迹已经湮没无闻,
曾立有长满青苔的石碑记载古今。
一位老者从泉中现身犹在拍掌,
这位僧人宣讲佛法想要传授心印。
树梢上有龙行过,给家家带来细雨,
池水面上鱼儿游动,尾尾闪着金光。
行客啊,不必闲来在此照影自赏,
要知道这泉水如春霖般广泽万物。
The deeds of Southern Qi have faded away,
A moss-clad stone once stood, recording past and now.
An elder springs from the stream, still clapping in play,
This monk expounds the Dharma, wishing minds to endow.
Over treetops, dragons pass, bringing rain to each home,
On the pool's face, fish swim, each tail a flicker of gold.
Traveler, need not idly gaze at your own foam,
Know that this spring shower enriches all, manifold.
碑记古今揭示历史周期,提醒治理者须有长远视野。
借玉泉古迹抒发历史沧桑之感,碑记犹存而往事已逝。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理