香林

作者: 董嗣杲(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
董嗣杲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

日月岩头古翠埋,锦云深隔洞门开。

rì yuè yán tóu gǔ cuì mái, jǐn yún shēn gé dòng mén kāi。

ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄧㄢˊ ㄊㄡˊ ㄍㄨˇ ㄘㄨㄟˋ ㄇㄞˊ, ㄐㄧㄣˇ ㄩㄣˊ ㄕㄣ ㄍㄜˊ ㄉㄨㄥˋ ㄇㄣˊ ㄎㄞ。

苍藤随石无根活,灵杞何年有种栽。

cāng téng suí shí wú gēn huó, líng qǐ hé nián yǒu zhǒng zāi。

ㄘㄤ ㄊㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄕˊ ㄨˊ ㄍㄣ ㄏㄨㄛˊ, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧˇ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄥˇ ㄗㄞ。

气袅野烟疑麝过,暖熏山雨悮蜂来。

qì niǎo yě yān yí shè guò, nuǎn xūn shān yǔ wù fēng lái。

ㄑㄧˋ ㄋㄧㄠˇ ㄧㄝˇ ㄧㄢ ㄧˊ ㄕㄜˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄋㄨㄢˇ ㄒㄩㄣ ㄕㄢ ㄩˇ ㄨˋ ㄈㄥ ㄌㄞˊ。

空亭谁领幽芬坐,云鹤同行损绿苔。

kōng tíng shuí lǐng yōu fēn zuò, yún hè tóng xíng sǔn lǜ tái。

ㄎㄨㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄥˇ ㄧㄡ ㄈㄣ ㄗㄨㄛˋ, ㄩㄣˊ ㄏㄜˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄙㄨㄣˇ ㄌㄩˋ ㄊㄞˊ。

白话文翻译

日月岩的头顶,古老的翠色被深埋,

锦绣般的云霞深深隔绝,洞门却依然敞开。

苍老的藤蔓依附着岩石,无根却生机勃勃,

灵验的枸杞是何年何月被人栽种在此?

气息袅袅如野烟,让人疑心有麝鹿经过,

暖意熏蒸自山雨,误引得蜂儿前来。

空寂的亭子里,谁来独坐领略这幽香?

与云鹤为伴同行,以免践踏了绿苔。

英文翻译

Beneath the Sun-Moon Crag, ancient emerald lies deep,

Brocade clouds veil the cave gate where secrets safely keep.

Vines cling to rocks, rootless yet full of life's embrace,

Divine wolfberries, planted in some forgotten space.

Mist curls like wild smoke, hinting musk deer passed near,

Warmth steams from mountain rain, mistaken by bees for cheer.

In the empty pavilion, who sits to breathe this scent rare?

With cloud-crane as companion, sparing the green moss's wear.

深度解构

深隔洞门,反映认知中对隐秘世界的探寻。

诗意解析

诗意概括

描写香林岩洞幽深,古翠掩映,洞门隔开锦云,意境幽邃。

《香林》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 咏物

情感: 孤寂 · 恬淡 · 幽怨

意象: 洞门 · 锦云 · · 古翠

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

董嗣杲生平简介

董嗣杲,南宋末年至元初诗人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,主要活动于宋元易代之际。他在文学史上以遗民身份和山水纪游诗闻名,诗风清冷孤峭,多寓故国之思与身世飘零之感,是宋末诗坛一位具有独特风貌的诗人。

浏览董嗣杲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理