茉莉花

作者: 董嗣杲(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
董嗣杲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

雪缀柔枝冷未融,暗销尘境暑威隆。

xuě zhuì róu zhī lěng wèi róng, àn xiāo chén jìng shǔ wēi lóng。

ㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄟˋ ㄖㄡˊ ㄓ ㄌㄥˇ ㄨㄟˋ ㄖㄨㄥˊ, ㄢˋ ㄒㄧㄠ ㄔㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄨˇ ㄨㄟ ㄌㄨㄥˊ。

根从海国分灵种,花逐仙娥下蘂宫。

gēn cóng hǎi guó fēn líng zhǒng, huā zhú xiān é xià ruǐ gōng。

ㄍㄣ ㄘㄨㄥˊ ㄏㄞˇ ㄍㄨㄛˊ ㄈㄣ ㄌㄧㄥˊ ㄓㄨㄥˇ, ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ ㄒㄧㄢ ㄜˊ ㄒㄧㄚˋ ㄖㄨㄟˇ ㄍㄨㄥ。

珠络香悬风紧处,玉壶人在月明中。

zhū luò xiāng xuán fēng jǐn chù, yù hú rén zài yuè míng zhōng。

ㄓㄨ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄢˊ ㄈㄥ ㄐㄧㄣˇ ㄔㄨˋ, ㄩˋ ㄏㄨˊ ㄖㄣˊ ㄗㄞˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ。

直须第四番开过,都洒秋愁落翠丛。

zhí xū dì sì fān kāi guò, dōu sǎ qiū chóu luò cuì cóng。

ㄓˊ ㄒㄩ ㄉㄧˋ ㄙˋ ㄈㄢ ㄎㄞ ㄍㄨㄛˋ, ㄉㄡ ㄙㄚˇ ㄑㄧㄡ ㄔㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄘㄨㄟˋ ㄘㄨㄥˊ。

白话文翻译

白雪点缀着柔嫩的枝条,寒意尚未消融,

它悄然消除了尘世中酷暑的威势。

它的根脉来自海国,分得了灵异的品种,

它的花朵追随仙女,从蕊宫降临凡尘。

在风势急促之处,它如珠串般的香气高悬,

在明月照耀之中,宛如玉壶里的仙人。

定要等到第四番花开过后,

所有的秋日愁绪都将洒落在这青翠的丛林间。

英文翻译

Snow adorns soft branches, chill not yet melted away,

It secretly dispels the dusty world's oppressive summer sway.

Its roots, from the sea-bound land, a divine kind did part,

Its blossoms, with celestial maidens, from the stamen palace depart.

Where the wind blows tight, its fragrant beads like pearls are strung,

In the bright moonlight, a jade pot dweller is among.

Only after the fourth blooming has passed its prime,

Shall all autumnal sorrows be shed upon the emerald clime.

深度解构

以冷香消暑,隐喻精神对世俗烦扰的超越治理。

诗意解析

诗意概括

刻画茉莉枝头缀雪般的清冷姿态,其香能消解尘世暑热。

《茉莉花》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 柔枝 · 尘境 · 茉莉花 · 暑威

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

董嗣杲生平简介

董嗣杲,南宋末年至元初诗人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,主要活动于宋元易代之际。他在文学史上以遗民身份和山水纪游诗闻名,诗风清冷孤峭,多寓故国之思与身世飘零之感,是宋末诗坛一位具有独特风貌的诗人。

浏览董嗣杲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理