梧叶几片飞,三日西风急。
新月冷银床,床下孤螀泣。
梧叶几片飞,三日西风急。
新月冷银床,床下孤螀泣。
梧桐的叶子飘落了几片,
连日的西风刮得正急。
新月冷冷地照着银饰的井栏,
井栏下,一只孤独的蟋蟀在哭泣。
A few plane leaves take flight,
For three days the west wind blows in haste.
The new moon chills the silver bed with light,
Beneath it, a lone cricket weeps in waste.
自然物的凋零隐喻生命周期的终结。
描绘秋风扫落梧叶的萧瑟景象,暗含时光流逝之叹。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理