古柳林

作者: 董嗣杲(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
董嗣杲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

几眠几醒几清明,万态风流学老成。

jǐ mián jǐ xǐng jǐ qīng míng, wàn tài fēng liú xué lǎo chéng。

ㄐㄧˇ ㄇㄧㄢˊ ㄐㄧˇ ㄒㄧㄥˇ ㄐㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ, ㄨㄢˋ ㄊㄞˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˊ ㄌㄠˇ ㄔㄥˊ。

古翠碧连云洞杳,夕阳西卷射场平。

gǔ cuì bì lián yún dòng yǎo, xī yáng xī juǎn shè chǎng píng。

ㄍㄨˇ ㄘㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄥˋ ㄧㄠˇ, ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄒㄧ ㄐㄩㄢˇ ㄕㄜˋ ㄔㄤˇ ㄆㄧㄥˊ。

絮团破径应迷蝶,枝压荒墙不露莺。

xù tuán pò jìng yīng mí dié, zhī yā huāng qiáng bù lù yīng。

ㄒㄩˋ ㄊㄨㄢˊ ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄥ ㄇㄧˊ ㄉㄧㄝˊ, ㄓ ㄧㄚ ㄏㄨㄤ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄧㄥ。

如此多栽堪卜隐,苦无十亩秫田耕。

rú cǐ duō zāi kān bǔ yǐn, kǔ wú shí mǔ shú tián gēng。

ㄖㄨˊ ㄘˇ ㄉㄨㄛ ㄗㄞ ㄎㄢ ㄅㄨˇ ㄧㄣˇ, ㄎㄨˇ ㄨˊ ㄕˊ ㄇㄨˇ ㄕㄨˊ ㄊㄧㄢˊ ㄍㄥ。

白话文翻译

经历了多少次沉睡与苏醒,度过了多少个清明时节,

它以万千姿态与风韵,学着变得老成持重。

古老的翠色绵延,与幽深的云洞相连,

夕阳向西边卷落,射箭的场地平坦开阔。

柳絮成团,破坏了小径,想必会让蝴蝶迷失方向,

枝条压低,遮住了残破的墙头,使黄莺无法显露身影。

栽种了如此多的柳树,足以预卜在此隐居的可行性,

只可惜没有十亩糯高粱田可供耕种。

英文翻译

How many sleeps and wakes, how many clear-and-brights,

In myriad forms and airs, it learns the ways of age.

Its ancient green joins the cloudy cave, deep and vast,

While the setting sun rolls west, the archery ground lies flat.

Willow-down balls block the path, likely to baffle butterflies,

Branches press the crumbling wall, hiding the oriole's song.

With so many planted thus, one could foretell a hermit's life,

Yet bitter is the lack of ten acres of glutinous millet to till.

深度解构

古柳的周期荣枯,隐喻着生命与历史的兴衰规律。

诗意解析

诗意概括

以古柳历经春秋比拟人生,感叹岁月流逝与世事老成。

《古柳林》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 咏物

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: · 古柳 · 清明

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

董嗣杲生平简介

董嗣杲,南宋末年至元初诗人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,主要活动于宋元易代之际。他在文学史上以遗民身份和山水纪游诗闻名,诗风清冷孤峭,多寓故国之思与身世飘零之感,是宋末诗坛一位具有独特风貌的诗人。

浏览董嗣杲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理