登六和塔

作者: 董嗣杲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
董嗣杲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

阑槛倚云汉,身疑出上方。

lán jiàn yǐ yún hàn, shēn yí chū shàng fāng。

ㄌㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧˇ ㄩㄣˊ ㄏㄢˋ, ㄕㄣ ㄧˊ ㄔㄨ ㄕㄤˋ ㄈㄤ。

乾坤一指顾,吴越两消亡。

qián kūn yī zhǐ gù, wú yuè liǎng xiāo wáng。

ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˇ ㄍㄨˋ, ㄨˊ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄠ ㄨㄤˊ。

海接空江白,山分落日黄。

hǎi jiē kōng jiāng bái, shān fēn luò rì huáng。

ㄏㄞˇ ㄐㄧㄝ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄤ ㄅㄞˊ, ㄕㄢ ㄈㄣ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄏㄨㄤˊ。

伍胥遗恨在,秋草隔沙长。

wǔ xū yí hèn zài, qiū cǎo gé shā cháng。

ㄨˇ ㄒㄩ ㄧˊ ㄏㄣˋ ㄗㄞˋ, ㄑㄧㄡ ㄘㄠˇ ㄍㄜˊ ㄕㄚ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

倚靠着栏杆,仿佛触及了云霄银河,

身体恍然间好似离开了尘世,来到了天界上方。

天地乾坤,不过是指顾之间的一瞥,

历史上的吴国和越国,早已双双消亡。

大海连接着空阔的江面,呈现一片茫茫白色,

山峦分割着西沉的落日,染上一抹昏黄。

伍子胥留下的深深遗恨仿佛还在,

秋日的野草隔着沙洲,蔓生得那幺悠长。

英文翻译

Leaning on the railings, I touch the Milky Way;

My body seems to have left the mortal world for a celestial stay.

The universe is but a gesture, a glance away;

The states of Wu and Yue have long vanished in dismay.

The sea merges with the empty river, a stretch of white;

The mountains divide the setting sun, a hue of yellow light.

The deep regret of Wu Zixu still lingers here;

Autumn grasses grow long, beyond the sandy frontier.

深度解构

登高望远,在空间认知上获得超越性体验。

诗意解析

诗意概括

诗人登临六和塔,凭栏远眺,仿佛置身云霄仙境。

《登六和塔》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: · 云汉 · 阑槛

语气: 典雅 · 清新 · 豪放

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

董嗣杲生平简介

董嗣杲,南宋末年至元初诗人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,主要活动于宋元易代之际。他在文学史上以遗民身份和山水纪游诗闻名,诗风清冷孤峭,多寓故国之思与身世飘零之感,是宋末诗坛一位具有独特风貌的诗人。

浏览董嗣杲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理