陈朝柏

作者: 董嗣杲(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
董嗣杲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

枯株独寿忆双栖,谁想天嘉蓊鬰时。

kū zhū dú shòu yì shuāng qī, shuí xiǎng tiān jiā wěng yù shí。

ㄎㄨ ㄓㄨ ㄉㄨˊ ㄕㄡˋ ㄧˋ ㄕㄨㄤ ㄑㄧ, ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧㄤˇ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄨㄥˇ ㄩˋ ㄕˊ。

坡老诗成无继笔,阜陵书此有遗碑。

pō lǎo shī chéng wú jì bǐ, fù líng shū cǐ yǒu yí bēi。

ㄆㄛ ㄌㄠˇ ㄕ ㄔㄥˊ ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄅㄧˇ, ㄈㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨ ㄘˇ ㄧㄡˇ ㄧˊ ㄅㄟ。

日揺槎影龙蛇断,雪缀花痕鸟雀疑。

rì yáo chá yǐng lóng shé duàn, xuě zhuì huā hén niǎo què yí。

ㄖˋ ㄧㄠˊ ㄔㄚˊ ㄧㄥˇ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄉㄨㄢˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄏㄣˊ ㄋㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ ㄧˊ。

化日可期人莫讶,柏堂不复辨荒基。

huà rì kě qī rén mò yà, bǎi táng bù fù biàn huāng jī。

ㄏㄨㄚˋ ㄖˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧ ㄖㄣˊ ㄇㄛˋ ㄧㄚˋ, ㄅㄞˇ ㄊㄤˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄤ ㄐㄧ。

白话文翻译

这株枯柏独享长寿,令人回忆起曾双栖的往昔,

谁能想到天嘉年间它也曾蓊郁繁茂之时。

东坡的诗篇已成,却无后继之笔可续,

孝宗皇帝题写于此,留下了这块石碑。

日光摇动着枝桠的影子,如龙蛇断续,

雪花点缀着花的痕迹,让鸟雀心生疑惑。

太平盛世可期,人们不必惊讶,

柏堂已无法再辨认出那荒废的基址。

英文翻译

This withered trunk, long-lived, recalls a pair once dwelling here,

Who'd think of Tianjia times, so lush and verdant, far and near?

Su Dongpo's verse, once made, found none to carry on the line,

Emperor Xiaozong's inscription left this stele, a mark divine.

Sunlight shakes rafters' shadows, dragon-snake forms break and part,

Snow adorns floral traces, leaving birds in doubt to start.

A time of peace may come, let none be startled by the thought,

The Hall of Cypress, its ruined base, can no more be sought.

深度解构

古柏作为见证者,其生命历程隐喻着王朝的兴衰周期。

诗意解析

诗意概括

借枯柏追忆往昔双栖繁茂,感慨陈朝时代的兴盛。

《陈朝柏》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 枯株 · 双栖 · 天嘉

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

董嗣杲生平简介

董嗣杲,南宋末年至元初诗人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,主要活动于宋元易代之际。他在文学史上以遗民身份和山水纪游诗闻名,诗风清冷孤峭,多寓故国之思与身世飘零之感,是宋末诗坛一位具有独特风貌的诗人。

浏览董嗣杲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理