作者: 丁谓(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
丁谓作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

好植蓬莱树,无凝枳棘姿。

hǎo zhí péng lái shù, wú níng zhǐ jí zī。

ㄏㄠˇ ㄓˊ ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ ㄕㄨˋ, ㄨˊ ㄋㄧㄥˊ ㄓˇ ㄐㄧˊ ㄗ。

鸡心藏密叶,羊角出高枝。

jī xīn cáng mì yè, yáng jiǎo chū gāo zhī。

ㄐㄧ ㄒㄧㄣ ㄘㄤˊ ㄇㄧˋ ㄧㄝˋ, ㄧㄤˊ ㄐㄧㄠˇ ㄔㄨ ㄍㄠ ㄓ。

外炳丹朱彩,中含石蜜滋。

wài bǐng dān zhū cǎi, zhōng hán shí mì zī。

ㄨㄞˋ ㄅㄧㄥˇ ㄉㄢ ㄓㄨ ㄘㄞˇ, ㄓㄨㄥ ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄇㄧˋ ㄗ。

何当如尹令,见食玉文时。

hé dāng rú yǐn lìng, jiàn shí yù wén shí。

ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄖㄨˊ ㄧㄣˇ ㄌㄧㄥˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄕˊ ㄩˋ ㄨㄣˊ ㄕˊ。

白话文翻译

适宜栽种这蓬莱仙岛之树,

全无枳棘般纠结多刺的姿态。

枣实如鸡心藏于密叶之间,

枝干似羊角向高处伸展。

外表闪耀着丹朱般的红彩,

内里蕴含石蜜般的甘甜滋养。

何时能像尹喜令那样,

见到它如玉纹般的果实,得以品尝?

英文翻译

Well to plant this tree of Penglai isles,

No thorny, twisted form does it retain.

Like chicken hearts hidden in dense foliage,

As goat horns, its high branches upward strain.

Outwardly it gleams with cinnabar's hue,

Within holds honeyed stone-sugar's sweet gain.

When shall I, like Governor Yin, behold

The jade-patterned fruit, and sustenance obtain?

深度解构

物种选择隐喻对理想品格的认同构建。

诗意解析

诗意概括

借枣树寄托对高洁品格的追求,反对荆棘般的低劣姿态。

《枣》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: 蓬莱树 · 枳棘 · 姿

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

丁谓生平简介

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言,苏州长洲人。北宋真宗、仁宗朝重要政治人物,官至宰相。在文学上,他是宋初西昆体的代表诗人之一,与杨亿、刘筠等人酬唱,作品以辞藻华丽、用典精巧著称,对宋初诗坛风尚有重要影响。

浏览丁谓全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理