教战诚无敌,充庭实可嘉。
指踪知拜处,服习认葩花。
远视惭刚鬣,深藏惜素牙。
十牛虽此夭,可奈可巴蛇。
教战诚无敌,充庭实可嘉。
指踪知拜处,服习认葩花。
远视惭刚鬣,深藏惜素牙。
十牛虽此夭,可奈可巴蛇。
训练作战,确实所向无敌,
充塞宫廷,实在值得赞嘉。
根据指引便知跪拜之处,
熟习仪式,认得令旗上的花纹。
远看令粗硬的鬃毛感到惭愧,
深藏不露,珍惜自己洁白的象牙。
十头牛虽然因此夭亡,
却又怎能奈何得了那巴蛇?
Trained for war, truly peerless in might,
Filling the court, a sight truly grand.
Guided by gestures, they know where to bow;
Accustomed to drills, they recognize the floral command.
From afar, they shame the boar's bristles, so coarse;
Hidden deep, they cherish their ivory, pure and white.
Though ten oxen may perish by such a fate,
What can they do against the mighty Ba serpent's blight?
以象喻治理,彰显秩序与威权的力量。
赞颂大象在教战与充庭中的威仪与实用价值。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理