作者: 丁谓(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
丁谓作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

起蛰良时在,鸣风异禀存。

qǐ zhé liáng shí zài, míng fēng yì bǐng cún。

ㄑㄧˇ ㄓㄜˊ ㄌㄧㄤˊ ㄕˊ ㄗㄞˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄧˋ ㄅㄧㄥˇ ㄘㄨㄣˊ。

大能吞巨象,长可遶昆仑。

dà néng tūn jù xiàng, cháng kě rǎo kūn lún。

ㄉㄚˋ ㄋㄥˊ ㄊㄨㄣ ㄐㄩˋ ㄒㄧㄤˋ, ㄔㄤˊ ㄎㄜˇ ㄖㄠˇ ㄎㄨㄣ ㄌㄨㄣˊ。

出笥彰嘉庆,衔珠报厚恩。

chū sì zhāng jiā qìng, xián zhū bào hòu ēn。

ㄔㄨ ㄙˋ ㄓㄤ ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄥˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨ ㄅㄠˋ ㄏㄡˋ ㄣ。

由来禀龙质,灵化出山门。

yóu lái bǐng lóng zhì, líng huà chū shān mén。

ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄅㄧㄥˇ ㄌㄨㄥˊ ㄓˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨ ㄕㄢ ㄇㄣˊ。

白话文翻译

惊蛰时节苏醒,良机正在此时;

在风中鸣叫,异禀天赋犹存。

身躯庞大足以吞下巨象;

体长无比可以缠绕昆仑。

出笥展示嘉庆祥瑞;

衔珠报答深厚的恩情。

从来就秉承着龙的气质,

灵异变化,出自山门。

英文翻译

Awakening from hibernation, the season is right;

Singing in the wind, an extraordinary gift remains.

Vast enough to swallow a giant elephant;

Long enough to coil around the Kunlun peaks.

Emerging from the bamboo box, it displays auspicious joy;

Holding a pearl in its mouth, it repays profound kindness.

Endowed with dragon's essence from the very start,

Its spiritual transformation emerges from the mountain gate.

深度解构

借蛇起蛰隐喻人才在政治周期中的博弈与时机。

诗意解析

诗意概括

描绘蛇于良时起蛰、禀赋异存,暗喻贤才待时而动。

《蛇》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 豪迈 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

丁谓生平简介

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言,苏州长洲人。北宋真宗、仁宗朝重要政治人物,官至宰相。在文学上,他是宋初西昆体的代表诗人之一,与杨亿、刘筠等人酬唱,作品以辞藻华丽、用典精巧著称,对宋初诗坛风尚有重要影响。

浏览丁谓全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理