不起纤尘让,宁辞一篑劳。
始从拳石大,终致极天高。
莲顶观归马,蓬壶见负鳌。
器车呈上瑞,绳检秘崇褒。
不起纤尘让,宁辞一篑劳。
始从拳石大,终致极天高。
莲顶观归马,蓬壶见负鳌。
器车呈上瑞,绳检秘崇褒。
它不扬起一丝尘埃,谦让一切;怎会推辞增添一筐土的辛劳?
从拳头大小的石头开始,逐渐壮大;最终达到至高的天际。
在莲花般的峰顶,眺望归来的马匹;于蓬莱仙岛,得见驮负大地的巨鳌。
祥瑞的器车呈现上天的吉兆;绳墨与检束隐秘地尊崇褒奖。
It raises no dust, yielding to all; / How could it shun the toil of one more basketful?
Beginning from a fist-sized stone, it grows; / Until it reaches the sky's utmost height it goes.
On lotus peak, one sees horses returning; / At Penglai isle, the turtle's back discerning.
The auspicious chariot reveals heaven's grace; / The cord and rule confine the lofty praise.
山不辞尘折射微观积累的治理智慧。
咏山之谦逊与累积
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理