作者: 丁谓(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
丁谓作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

蹀躞追风足,权奇汗血躯。

dié xiè zhuī fēng zú, quán qí hàn xuè qū。

ㄉㄧㄝˊ ㄒㄧㄝˋ ㄓㄨㄟ ㄈㄥ ㄗㄨˊ, ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧˊ ㄏㄢˋ ㄒㄩㄝˋ ㄑㄩ。

沙丘逢骏骨,澣海得名驹。

shā qiū féng jùn gǔ, huàn hǎi dé míng jū。

ㄕㄚ ㄑㄧㄡ ㄈㄥˊ ㄐㄩㄣˋ ㄍㄨˇ, ㄏㄨㄢˋ ㄏㄞˇ ㄉㄜˊ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄩ。

天骥千金直,龙媒万里途。

tiān jì qiān jīn zhí, lóng méi wàn lǐ tú。

ㄊㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄓˊ, ㄌㄨㄥˊ ㄇㄟˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄊㄨˊ。

王良如在衔,下驷敢前驱。

wáng liáng rú zài xián, xià sì gǎn qián qū。

ㄨㄤˊ ㄌㄧㄤˊ ㄖㄨˊ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄢˊ, ㄒㄧㄚˋ ㄙˋ ㄍㄢˇ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄩ。

白话文翻译

它踏着轻快的步伐追逐着风,

是一匹神奇的汗血宝马之躯。

在沙丘之地遇见骏马的遗骨,

于瀚海之滨获得名贵的马驹。

天马价值千金,极其珍贵,

龙媒般的骏马能行万里长途。

如果王良这样的驭手在此执掌马衔,

劣等的马匹岂敢在前面领路?

英文翻译

With prancing steps it chases the wind,

A wondrous steed of sweat and blood refined.

At Sandy Mound, a noble frame was found,

By Vast Sea's shore, a famed colt did abound.

A heavenly steed, worth a thousand gold,

A dragon-matched courser, miles untold.

If Wang Liang held the reins in his command,

How dare a nag take lead across the land?

深度解构

骏马意象,象征对卓越能力的治理追求。

诗意解析

诗意概括

描绘骏马英姿,抒发对英才与功业的向往。

《马》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 边塞

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: · ·

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄平,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

丁谓生平简介

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言,苏州长洲人。北宋真宗、仁宗朝重要政治人物,官至宰相。在文学上,他是宋初西昆体的代表诗人之一,与杨亿、刘筠等人酬唱,作品以辞藻华丽、用典精巧著称,对宋初诗坛风尚有重要影响。

浏览丁谓全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理