戒旦知霄漏,栖埘识晚阳。
花冠诚可爱,芥羽亦难防。
祝祝时求友,咬咬独擅场。
自当陈玉质,宁止化陈仓。
戒旦知霄漏,栖埘识晚阳。
花冠诚可爱,芥羽亦难防。
祝祝时求友,咬咬独擅场。
自当陈玉质,宁止化陈仓。
它知道夜漏将尽,宣告着拂晓的到来,
栖息在鸡窝上,能辨识傍晚的夕阳。
它那花冠确实惹人喜爱,
但那沾满芥末的羽毛也难以防备。
它时常咕咕叫着寻求伴侣,
独自高声啼鸣时,便独占了整个场院的风光。
它本应展现自身美玉般的资质,
又岂止是传说中在陈仓幻化那样简单?
Knowing the night's end by the water-clock's chime,
It perches on the roost, sensing the evening's prime.
Its flowery comb is truly a lovely sight,
Yet its mustard-dusted wings are a formidable might.
Chirping, it often seeks companionship's cheer,
Crowing alone, it commands the field far and near.
It naturally presents its jade-like quality rare,
How could it merely transform in Chencang's ancient lair?
司晨隐喻时间治理,在周期律动中建立秩序认知。
通过鸡知晓旦晚,赞其守时报晓的自然灵性。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理