绵瓞怜同蒂,锄耰莫误芸。
浮泉滋绀质,巾绤透清芬。
积石三年熟,瑶池五色文。
静思空洞美,宁问邵平君。
绵瓞怜同蒂,锄耰莫误芸。
浮泉滋绀质,巾绤透清芬。
积石三年熟,瑶池五色文。
静思空洞美,宁问邵平君。
怜爱那同蒂相连、绵延不绝的瓜瓞。
锄地培土,莫要误了它们的生长。
清泉滋润着它们深青的质地。
粗葛布巾也透出它们清幽的芬芳。
积石培植三年,瓜果方才熟透甘美。
纹理犹如瑶池美玉,呈现五彩华章。
静心思索它们中空虚静之美。
何必再去询问那善种瓜的邵平君呢?
Melons, twin on one vine, a sight to adore.
Hoe with care, let no weed their growth impede.
Clear springs nourish their deep, bluish-green core.
Through coarse cloth, their pure fragrance is freed.
Stones piled for three years, the fruit ripens sweet.
Like jade pool's five hues, their patterns are neat.
In quiet thought, their hollow beauty I greet.
Why ask Lord Shao Ping? Their worth is complete.
农业劳作蕴含家族繁衍的周期规律。
以瓜瓞连绵比喻家族昌盛,并提醒勤于耕耘勿误农时。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理