作者: 丁谓(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
丁谓作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

未辨吴宫鹭,谁收骆越铜。

wèi biàn wú gōng lù, shuí shōu luò yuè tóng。

ㄨㄟˋ ㄅㄧㄢˋ ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄌㄨˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄕㄡ ㄌㄨㄛˋ ㄩㄝˋ ㄊㄨㄥˊ。

抑扬三今内,和乐五音中。

yì yáng sān jīn nèi, hé yuè wǔ yīn zhōng。

ㄧˋ ㄧㄤˊ ㄙㄢ ㄐㄧㄣ ㄋㄟˋ, ㄏㄜˊ ㄩㄝˋ ㄨˇ ㄧㄣ ㄓㄨㄥ。

美玉随天仗,灵夔集帝功。

měi yù suí tiān zhàng, líng kuí jí dì gōng。

ㄇㄟˇ ㄩˋ ㄙㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄓㄤˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄎㄨㄟˊ ㄐㄧˊ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄥ。

雷门休冒布,方叔笑愚聋。

léi mén xiū mào bù, fāng shū xiào yú lóng。

ㄌㄟˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄡ ㄇㄠˋ ㄅㄨˋ, ㄈㄤ ㄕㄨ ㄒㄧㄠˋ ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ。

白话文翻译

还未能分辨吴宫中的白鹭,

是谁收集了骆越之地的铜?

在三次击打的节奏中抑扬起伏,

于五声音阶里和谐欢愉。

美玉跟随着天子的仪仗,

灵夔鼓汇聚了帝王的功业。

雷门之上莫要悬挂布鼓,

方叔会嘲笑那愚昧聋聩之人。

英文翻译

Not yet discerned, the egrets in the palace of Wu,

Who gathered the bronze from the land of Luo and Yue?

Within three beats, its tone rises and falls,

Amidst the five notes, harmony and joy resound.

Fine jade follows the imperial guard's array,

The mystic Kui-drum gathers the emperor's might.

At Thunder Gate, cease to hang common cloth;

Fang Shu would laugh at the foolish and deaf.

深度解构

器物承载治理智慧,警示权力需周期审视。

诗意解析

诗意概括

以鼓喻政,警示统治者需明辨是非、慎用权力。

《鼓》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: · 吴宫鹭 · 骆越铜

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

丁谓生平简介

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言,苏州长洲人。北宋真宗、仁宗朝重要政治人物,官至宰相。在文学上,他是宋初西昆体的代表诗人之一,与杨亿、刘筠等人酬唱,作品以辞藻华丽、用典精巧著称,对宋初诗坛风尚有重要影响。

浏览丁谓全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理