作者: 丁谓(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
丁谓作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

衡阳裁翠簳,梦泽剪霜柯。

héng yáng cái cuì gǎn, mèng zé jiǎn shuāng kē。

ㄏㄥˊ ㄧㄤˊ ㄘㄞˊ ㄘㄨㄟˋ ㄍㄢˇ, ㄇㄥˋ ㄗㄜˊ ㄐㄧㄢˇ ㄕㄨㄤ ㄎㄜ。

妙制非丘仲,知音赏列和。

miào zhì fēi qiū zhòng, zhī yīn shǎng liè hé。

ㄇㄧㄠˋ ㄓˋ ㄈㄟ ㄑㄧㄡ ㄓㄨㄥˋ, ㄓ ㄧㄣ ㄕㄤˇ ㄌㄧㄝˋ ㄏㄜˊ。

赋因怀旧得,曲为写情多。

fù yīn huái jiù dé, qǔ wèi xiě qíng duō。

ㄈㄨˋ ㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄡˋ ㄉㄜˊ, ㄑㄩˇ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄝˇ ㄑㄧㄥˊ ㄉㄨㄛ。

三弄青溪侧,风流奈尔何。

sān nòng qīng xī cè, fēng liú nài ěr hé。

ㄙㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄘㄜˋ, ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄞˋ ㄦˇ ㄏㄜˊ。

白话文翻译

取材衡阳,砍下翠绿的竹竿,

来自云梦泽,修剪经霜的枝柯。

精妙的制作并非丘仲所为,

知音赏识的是乐师列和。

诗赋因怀念往昔而写成,

笛曲多为抒写情感而作。

在青溪畔吹奏《梅花三弄》,

你这般风流潇洒,又能拿你怎样呢?

英文翻译

From Hengyang, cut the emerald-green culm,

From Mengze, trim the frost-touched branch.

A marvelous craft, not by Qiu Zhong,

Appreciated by the connoisseur Lie He.

The rhapsody arises from nostalgia,

The melody is rich with expressed emotion.

Three tunes by the clear stream's side,

How can your elegance and charm be matched?

深度解构

材取自然见证资源治理,笛声穿越时空周期。

诗意解析

诗意概括

刻画笛取材衡泽、制作精良,寄托清远脱俗之趣。

《笛》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 衡陽 · 夢澤 · 翠簳 · 霜柯 · 衡阳 · 梦泽

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄平仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

丁谓生平简介

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言,苏州长洲人。北宋真宗、仁宗朝重要政治人物,官至宰相。在文学上,他是宋初西昆体的代表诗人之一,与杨亿、刘筠等人酬唱,作品以辞藻华丽、用典精巧著称,对宋初诗坛风尚有重要影响。

浏览丁谓全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理