玦带珊瑚珮解琼,楚云无定好伤情。
临邛已误通瑟意,金谷难寻辩玉声。
微警单栖盘露重,密含幽思畹兰平。
明珠百琲将何当,怅望轻躯病欲成。
玦带珊瑚珮解琼,楚云无定好伤情。
临邛已误通瑟意,金谷难寻辩玉声。
微警单栖盘露重,密含幽思畹兰平。
明珠百琲将何当,怅望轻躯病欲成。
玉玦为带,珊瑚为佩,解下了琼玉,
犹如楚地的云飘忽不定,最是惹人伤情。
在临邛,像相如琴挑文君的心意已被误解;
于金谷园,也难再寻得辨玉之声那样的知音。
轻微的寒意警示着独栖,承露盘上夜露深重,
暗暗蕴藏着幽深的情思,如畹中兰草般宁静平和。
纵有明珠百串,又能抵得上什幺?
我怅然遥望,只觉得身躯轻弱,疾病仿佛就要生成。
Jade pendants, coral girdles, and unclasped jade adorn,
Like Chu clouds ever shifting, stirring sorrow forlorn.
In Linqiong, the zither's message was misunderstood;
At Golden Valley, the jade's true sound is hard to find, as it should.
A slight chill warns of lone roosting, heavy with dew the plate,
Secretly holding quiet thoughts, like orchids level in the vale.
A hundred strands of bright pearls—what can they now be worth?
In melancholy gaze, my frail body nears the birth of illness on earth.
情感治理失效,陷入认同危机的孤寂。
以楚云无定喻离别伤情,抒发闺怨相思。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理