水绕山围夏木苍,旧时贤相读书堂。
窗间远岫供吟遍,来倚阑干半月凉。
水绕山围夏木苍,旧时贤相读书堂。
窗间远岫供吟遍,来倚阑干半月凉。
溪水环绕,群山围抱,夏天的树木苍翠幽深,
这里是从前那位贤能宰相读书的厅堂。
窗户间远处的峰峦,可供人吟咏个遍,
我前来倚靠着栏杆,感受着半轮明月的清凉。
Waters wind around, hills enclose, summer woods are deep and green,
Here stands the study hall where a wise minister of old was seen.
Distant peaks framed by the window inspire verses, line by line,
I lean on the railing, cooled by the half-moon's gentle shine.
地理空间承载着历史记忆与文化认同。
描绘东山水绕山围的苍翠景色,怀想昔日贤相读书旧事。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理