我来自北几千里,景陵一到心怡然。
人淳讼简公事少,屡游星馆时留连。
我来自北几千里,景陵一到心怡然。
人淳讼简公事少,屡游星馆时留连。
我从北方远行几千里而来,
一到景陵心中便感到愉悦安然。
民风淳朴,诉讼稀少,公务清简,
屡次游览星馆,时常在此流连忘返。
I come from the north, thousands of miles away,
My heart is gladdened upon reaching Jingling.
The people are honest, lawsuits few, and official duties light,
I often visit the Star Lodge, lingering there from time to time.
地理位移带来心境转换,体现空间与情感的认知关联。
诗人长途跋涉后抵达景陵,心怀喜悦与安然。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理