帘卷一番衡岳雨,帆开千艇洞庭风。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
丁亶作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
卷起帘幕,正逢南岳山雨一番飘洒,
张开风帆,千艘船艇乘着洞庭湖风出发。
英文翻译
The curtain rolls up, revealing Mount Heng's rain anew,
A thousand sails unfurl, borne by Dongting's wind through.
深度解构
风雨与行舟暗合治理中的风险与机遇博弈。
诗意解析
诗意概括
描绘衡岳雨霁、千帆竞发洞庭的生动画面,展现风雨过后生机勃勃的江湖气象。
格律
平仄仄平平仄仄,○平平仄仄○平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理