奉酬 其一

作者: 邓忠臣(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邓忠臣作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

秋闱深鎻觉愁多,赖有英游玉趾过。

qiū wéi shēn suǒ jué chóu duō, lài yǒu yīng yóu yù zhǐ guò。

ㄑㄧㄡ ㄨㄟˊ ㄕㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄛ, ㄌㄞˋ ㄧㄡˇ ㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄩˋ ㄓˇ ㄍㄨㄛˋ。

日望高楼吟楚月,梦随明月到湘罗。

rì wàng gāo lóu yín chǔ yuè, mèng suí míng yuè dào xiāng luó。

ㄖˋ ㄨㄤˋ ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄧㄣˊ ㄔㄨˇ ㄩㄝˋ, ㄇㄥˋ ㄙㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄨㄛˊ。

南宫曾看挥华藻,西馆还来共笑歌。

nán gōng céng kàn huī huá zǎo, xī guǎn hái lái gòng xiào gē。

ㄋㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄘㄥˊ ㄎㄢˋ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄚˊ ㄗㄠˇ, ㄒㄧ ㄍㄨㄢˇ ㄏㄞˊ ㄌㄞˊ ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄠˋ ㄍㄜ。

六稔飞光如过隙,人生谁奈老催何。

liù rěn fēi guāng rú guò xì, rén shēng shuí nài lǎo cuī hé。

ㄌㄧㄡˋ ㄖㄣˇ ㄈㄟ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧˋ, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄞˋ ㄌㄠˇ ㄘㄨㄟ ㄏㄜˊ。

白话文翻译

深锁在秋天的考场中,只觉得愁绪繁多,

幸而有您这位英才来访,玉足经过。

白日里望着高楼,吟咏楚地的月色,

梦中随着明月,去到湘水与罗水之畔。

曾在南宫见您挥洒华美的辞藻,

如今在西馆还能一起来谈笑欢歌。

六年光阴飞逝如同白驹过隙,

人生谁能奈何衰老的催逼呢?

英文翻译

Locked deep in autumn's exam hall, I feel sorrow's heavy weight,

Yet cheered by your noble visit, a fortunate turn of fate.

By day, I gaze from high towers, chanting verses to Chu's moon,

In dreams, I follow the bright moon, to Xiang's rivers I'm borne soon.

In the Southern Palace, I once saw you wield a brilliant pen,

Now in the Western Lodge, we return to share laughter again.

Six years have flown like a glimpse through a crack, time's swift, relentless flight,

Who can withstand life's aging催促, its unyielding might?

深度解构

封闭空间中的认知互动,缓解了制度性孤独带来的疏离感。

诗意解析

诗意概括

表达秋闱锁院中的愁闷,因友人到访而得到慰藉。

《奉酬 其一》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 思乡

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆怅

意象: · 玉趾 · 秋闈 · 秋闱

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

邓忠臣生平简介

邓忠臣,北宋时期官员、学者,生卒年及籍贯均不详。他主要活跃于宋神宗、哲宗时期,曾任职于秘书省,参与过《神宗实录》的编修工作。在文学史上,他以与同僚的唱和诗作闻名,是北宋中后期馆阁文人群体中的一员,其作品反映了当时馆阁文人的交游与创作风貌,但整体文学成就与影响力有限。

浏览邓忠臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理