遣兴

作者: 邓允端(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邓允端作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

得志心偏壮,谋生事转疏。

dé zhì xīn piān zhuàng, móu shēng shì zhuǎn shū。

ㄉㄜˊ ㄓˋ ㄒㄧㄣ ㄆㄧㄢ ㄓㄨㄤˋ, ㄇㄡˊ ㄕㄥ ㄕˋ ㄓㄨㄢˇ ㄕㄨ。

雨蓑春种药,月案夜抄书。

yǔ suō chūn zhòng yào, yuè àn yè chāo shū。

ㄩˇ ㄙㄨㄛ ㄔㄨㄣ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄠˋ, ㄩㄝˋ ㄢˋ ㄧㄝˋ ㄔㄠ ㄕㄨ。

穷达虽同道,功名不定居。

qióng dá suī tóng dào, gōng míng bù dìng jū。

ㄑㄩㄥˊ ㄉㄚˊ ㄙㄨㄟ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄠˋ, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩ。

凭谁报消息,为问近何如。

píng shuí bào xiāo xi, wèi wèn jìn hé rú。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄅㄠˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ˙, ㄨㄟˋ ㄨㄣˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ。

白话文翻译

实现了志向,心境反而更加豪壮;

但谋求生计,事务却变得疏阔。

披着雨蓑在春天种植草药;

就着月光在夜晚伏案抄书。

困顿与显达虽然遵循着同样的道理;

但功业与名声却不会固定停留。

能依靠谁去传递消息呢?

替我问问,近来一切可好?

英文翻译

With ambition fulfilled, my spirit grows bold;

Yet the means to sustain life grow strangely thin.

In spring rain, a straw cloak, I plant herbs in the mold;

By moonlight at my desk, I copy texts within.

Though failure and success walk the same path, we find,

Merit and fame are never a settled state.

To whom can I turn to send news of my mind?

I ask, how have you been of late?

深度解构

理想与现实疏离,关乎生存策略的博弈。

诗意解析

诗意概括

抒发志业与生计矛盾的人生感慨。

《遣兴》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 沉郁 · 怅惘 · 忧愤

意象: · · · 谋生

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

邓允端生平简介

邓允端,南宋文人,生平事迹不详,主要活跃于南宋时期。其籍贯无明确记载,在文学史上属于较为冷门的诗人。目前仅存少量诗作,见于《宋诗纪事》等后世辑录,其文学活动与具体年代难以详考。

浏览邓允端全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理