我欲开樽百物无,邻家酒熟各觞吾。
扶杖出门又应供,三生恐是宾头卢。
我欲开樽百物无,邻家酒熟各觞吾。
扶杖出门又应供,三生恐是宾头卢。
我想打开酒樽畅饮,却没有任何下酒之物;
邻居家的酒酿好了,纷纷举杯邀我共饮。
拄着拐杖出门,又得去应付斋供的邀请;
恐怕我三世都是那位宾头卢尊者吧。
I wish to open my wine jar, but all things are lacking;
The neighbor's wine is ready, each offers me a cup.
Leaning on my staff, I go out again to answer the call of alms;
In three lives, I fear I might be Pindola Bharadvaja.
物质匮乏中的邻里馈赠,展现了朴素生活中的社会认同与互助。
描写欲饮酒而无物,邻家赠酒的日常趣事,体现邻里温情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理