风行水上偶成文,暖入园林自在春。
换国虽工非我有,呕心得句为谁珍。
三生戒老诗堪画,千古长庚笔有神。
不用临风叹奔逸,箪瓢一笑舜何人。
风行水上偶成文,暖入园林自在春。
换国虽工非我有,呕心得句为谁珍。
三生戒老诗堪画,千古长庚笔有神。
不用临风叹奔逸,箪瓢一笑舜何人。
风拂过水面,偶然形成波纹,
暖意渗入园林,春意自在盎然。
改换国体虽然工巧,却非我所能拥有,
呕心沥血得来的诗句,又是为谁珍惜?
历经三生戒律的老成诗篇,堪可入画,
千古长庚星般的笔力,如有神助。
不必临风感叹时光飞逝,
一箪食一瓢饮,淡然一笑,舜又是何等人物?
The wind on water weaves a casual text of lines,
Warmth steals into the garden, spring at ease reclines.
Though skilled in changing states, none is truly mine to hold,
For whom then do I forge these verses, heart and soul?
Three lives' restraint, an aged poem fit to paint,
A star eternal, Changgeng's brush with godly taint.
No need to sigh before the wind at fleeting pace,
With bowl and gourd, a smile—what man was Shun in grace?
自然规律的周期展现,带来生命的自在萌发。
描绘春风化雨、万物自在生长的自然生机。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理