一夕狂风雨万英,醉扶筇竹踏疏星。
归来衫袖天香冷,一洗人间龙麝腥。
一夕狂风雨万英,醉扶筇竹踏疏星。
归来衫袖天香冷,一洗人间龙麝腥。
一夜的狂风骤雨,使得无数梅花凋零飘落,
我带着醉意,拄着竹杖,踏着稀疏的星光前行。
归来时,衣袖间沾染的天香已变得清冷,
这香气足以涤净人间龙涎与麝香的俗艳腥气。
A night of wild wind and rain laid low myriad blossoms fair,
Drunk, I leaned on my bamboo staff and trod on scattered stars.
Returning, my sleeves are chilled by the celestial fragrance rare,
It washes away the worldly stench of musk and dragon's spars.
落花隐喻生命周期的短暂,体现对自然规律的认知。
描绘一夜风雨后梅花凋零的景象,诗人醉中扶杖踏星,流露对落梅的怜惜与自身孤寂。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理