黄杨岩

作者: 邓肃(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邓肃作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

石壁巉岩惊鬼划,异草幽花锁春色。

shí bì chán yán jīng guǐ huà, yì cǎo yōu huā suǒ chūn sè。

ㄕˊ ㄅㄧˋ ㄔㄢˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄚˋ, ㄧˋ ㄘㄠˇ ㄧㄡ ㄏㄨㄚ ㄙㄨㄛˇ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ。

群山迤逦不能高,突兀独磨霄汉碧。

qún shān yǐ lǐ bù néng gāo, tū wù dú mó xiāo hàn bì。

ㄑㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄧˇ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄍㄠ, ㄊㄨ ㄨˋ ㄉㄨˊ ㄇㄛˊ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ ㄅㄧˋ。

芒鞋千尺上崔嵬,手摘星辰脚底雷。

máng xié qiān chǐ shàng cuī wéi, shǒu zhāi xīng chén jiǎo dǐ léi。

ㄇㄤˊ ㄒㄧㄝˊ ㄑㄧㄢ ㄔˇ ㄕㄤˋ ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ, ㄕㄡˇ ㄓㄞ ㄒㄧㄥ ㄔㄣˊ ㄐㄧㄠˇ ㄉㄧˇ ㄌㄟˊ。

拨破烟云得洞户,醉眼恐是天门开。

bō pò yān yún dé dòng hù, zuì yǎn kǒng shì tiān mén kāi。

ㄅㄛ ㄆㄛˋ ㄧㄢ ㄩㄣˊ ㄉㄜˊ ㄉㄨㄥˋ ㄏㄨˋ, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄢˇ ㄎㄨㄥˇ ㄕˋ ㄊㄧㄢ ㄇㄣˊ ㄎㄞ。

入门嵯峨森紫玉,冷风吹面天香馥。

rù mén cuó é sēn zǐ yù, lěng fēng chuī miàn tiān xiāng fù。

ㄖㄨˋ ㄇㄣˊ ㄘㄨㄛˊ ㄜˊ ㄙㄣ ㄗˇ ㄩˋ, ㄌㄥˇ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄇㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄈㄨˋ。

箕踞胡床挥麈尾,万指未充空洞腹。

jī jù hú chuáng huī zhǔ wěi, wàn zhǐ wèi chōng kōng dòng fù。

ㄐㄧ ㄐㄩˋ ㄏㄨˊ ㄔㄨㄤˊ ㄏㄨㄟ ㄓㄨˇ ㄨㄟˇ, ㄨㄢˋ ㄓˇ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄥ ㄎㄨㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄨˋ。

我因避地访名山,扁舟夜渡沙溪寒。

wǒ yīn bì dì fǎng míng shān, piān zhōu yè dù shā xī hán。

ㄨㄛˇ ㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄉㄧˋ ㄈㄤˇ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄢ, ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄧㄝˋ ㄉㄨˋ ㄕㄚ ㄒㄧ ㄏㄢˊ。

辛勤博此一笑喜,太平犹在水云间。

xīn qín bó cǐ yī xiào xǐ, tài píng yóu zài shuǐ yún jiān。

ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄅㄛˊ ㄘˇ ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧˇ, ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ。

猛将今无三角虎,狐狸昼号鳅鳝舞。

měng jiàng jīn wú sān jiǎo hǔ, hú lí zhòu háo qiū shàn wǔ。

ㄇㄥˇ ㄐㄧㄤˋ ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄏㄨˇ, ㄏㄨˊ ㄌㄧˊ ㄓㄡˋ ㄏㄠˊ ㄑㄧㄡ ㄕㄢˋ ㄨˇ。

灵岩知有老龙藏,挽出人间作霖雨。

líng yán zhī yǒu lǎo lóng cáng, wǎn chū rén jiān zuò lín yǔ。

ㄌㄧㄥˊ ㄧㄢˊ ㄓ ㄧㄡˇ ㄌㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄘㄤˊ, ㄨㄢˇ ㄔㄨ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄣˊ ㄩˇ。

白话文翻译

陡峭的石壁险峻惊人,仿佛是鬼斧神工,

奇异的花草幽静地锁住了春色。

群山连绵起伏,算不上高耸,

唯有此峰突兀独立,磨擦着碧霄银河。

穿着草鞋攀上千尺崔嵬,

手可摘星辰,脚下雷声轰鸣。

拨开烟云寻得洞户所在,

醉眼朦胧,恐怕是天门开启的情景。

进入洞中,嵯峨的紫玉森然林立,

冷风吹面,传来天界的馥郁香气。

我随意箕踞在胡床上挥动麈尾,

纵然有万指也难以填满这空洞的腹地。

我为避乱而寻访名山,

夜里乘一叶扁舟渡过寒冷的沙溪。

辛勤奔波换来这欣然一笑,

太平景象仿佛仍在水云之间栖息。

勇猛的将领如今已无三角虎般的威猛,

狐狸白昼号叫,泥鳅黄鳝起舞。

灵岩知道有老龙潜藏其中,

请它出来,为人间普降甘霖雨露。

英文翻译

The sheer cliff, rugged, seems carved by ghosts' own hand,

Rare herbs and quiet flowers lock in spring's hue.

The winding mountain range cannot rise high and grand,

But this lone peak juts sharp, grinding the azure blue.

In straw sandals, I climb a thousand feet, steep and high,

Plucking stars with my hand, thunder beneath my tread.

Parting the mist and clouds, a cave entrance draws nigh,

My drunken eyes fear Heaven's Gate might lie ahead.

Entering, towering purple jade stands dense and tall,

A cold wind blows, carrying celestial fragrance rare.

Sitting cross-legged, I wave a麈尾, free and overall,

Though ten thousand fingers couldn't fill this cavern bare.

I seek famed mountains to escape the worldly strife,

Crossing Sand Creek at night in a small boat, cold and deep.

Toil hard for this one smile of joy in my life,

For peace still dwells where water and clouds sweep.

Now fierce generals lack the三角虎's might and dread,

Foxes howl by day, loach and eel dance in vain.

This spiritual rock knows an old dragon's bed,

Draw him out to shower timely rain on the plain.

深度解构

自然景观的奇崛引发对认知边界与存在本质的思考。

诗意解析

诗意概括

刻画险峻岩壁与幽寂春色的自然奇景,流露对隐逸之境的向往。

《黄杨岩》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: 石壁 · 幽花 · 异草

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄○平平仄仄,仄仄平平仄平仄。
平平平仄仄平平,仄仄仄○平仄仄。
平平平仄仄平○,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄仄仄仄平平平。
仄平平平平仄仄,仄平○仄平平仄。
平仄平平平仄仄,仄仄仄平○仄仄。
仄平仄仄仄平平,○平仄仄平平平。
平平仄仄仄仄仄,仄平○仄仄平○。
仄○平平○仄仄,平平仄○平仄仄。
平平平仄仄平○,仄仄平○仄平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

邓肃生平简介

邓肃(1091-1132),字志宏,号栟榈,南剑州沙县(今福建三明)人,两宋之际谏臣、诗人。他活跃于北宋末南宋初,以直言敢谏闻名,因上《花石诗》讽谏宋徽宗花石纲之弊而遭斥逐。南渡后任左正言,力主抗金,其诗文多反映时局动荡与家国之思,在福建地方文学史上有一定地位。

浏览邓肃全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理