后迎驾行

作者: 邓肃(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
邓肃作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

挥鞭冲晓露,归鞍载夕阳。

huī biān chōng xiǎo lù, guī ān zài xī yáng。

ㄏㄨㄟ ㄅㄧㄢ ㄔㄨㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨˋ, ㄍㄨㄟ ㄢ ㄗㄞˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ。

一日复一日,不见御袍黄。

yī rì fù yī rì, bú jiàn yù páo huáng。

ㄧ ㄖˋ ㄈㄨˋ ㄧ ㄖˋ, ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄩˋ ㄆㄠˊ ㄏㄨㄤˊ。

左衽须文绣,毡车奉珪璋。

zuǒ rèn xū wén xiù, zhān chē fèng guī zhāng。

ㄗㄨㄛˇ ㄖㄣˋ ㄒㄩ ㄨㄣˊ ㄒㄧㄡˋ, ㄓㄢ ㄔㄜ ㄈㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄤ。

作意礼乐盛,而乃访毛嫱。

zuò yì lǐ yuè shèng, ér nǎi fǎng máo qiáng。

ㄗㄨㄛˋ ㄧˋ ㄌㄧˇ ㄩㄝˋ ㄕㄥˋ, ㄦˊ ㄋㄞˇ ㄈㄤˇ ㄇㄠˊ ㄑㄧㄤˊ。

上皇袭太平,珍怪乘四方。

shàng huáng xí tài píng, zhēn guài chéng sì fāng。

ㄕㄤˋ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄧˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ, ㄓㄣ ㄍㄨㄞˋ ㄔㄥˊ ㄙˋ ㄈㄤ。

奇器惊鬼划,舞要欲云翔。

qí qì jīng guǐ huà, wǔ yāo yù yún xiáng。

ㄑㄧˊ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄚˋ, ㄨˇ ㄧㄠ ㄩˋ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄤˊ。

端为大盗积,万里来贪狼。

duān wèi dà dào jī, wàn lǐ lái tān láng。

ㄉㄨㄢ ㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄉㄠˋ ㄐㄧ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄞˊ ㄊㄢ ㄌㄤˊ。

文移急星火,搜抉到毫芒。

wén yí jí xīng huǒ, sōu jué dào háo máng。

ㄨㄣˊ ㄧˊ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥ ㄏㄨㄛˇ, ㄙㄡ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄠˋ ㄏㄠˊ ㄇㄤˊ。

伐柯则不远,吾道其复昌。

fá kē zé bù yuǎn, wú dào qí fù chāng。

ㄈㄚˊ ㄎㄜ ㄗㄜˊ ㄅㄨˋ ㄩㄢˇ, ㄨˊ ㄉㄠˋ ㄑㄧˊ ㄈㄨˋ ㄔㄤ。

君看天宇间,紫微已辉光。

jūn kàn tiān yǔ jiān, zǐ wēi yǐ huī guāng。

ㄐㄩㄣ ㄎㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄐㄧㄢ, ㄗˇ ㄨㄟ ㄧˇ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄤ。

躣马今朝去,定拜御炉香。

qú mǎ jīn zhāo qù, dìng bài yù lú xiāng。

ㄑㄩˊ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄑㄩˋ, ㄉㄧㄥˋ ㄅㄞˋ ㄩˋ ㄌㄨˊ ㄒㄧㄤ。

恶衣供禹御,茅茨覆尧堂。

è yī gōng yǔ yù, máo cí fù yáo táng。

ㄜˋ ㄧ ㄍㄨㄥ ㄩˇ ㄩˋ, ㄇㄠˊ ㄘˊ ㄈㄨˋ ㄧㄠˊ ㄊㄤˊ。

为邦消底物,人心归则王。

wéi bāng xiāo dǐ wù, rén xīn guī zé wáng。

ㄨㄟˊ ㄅㄤ ㄒㄧㄠ ㄉㄧˇ ㄨˋ, ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄨㄤˊ。

白话文翻译

挥鞭冲破清晨的露水,

归来的马鞍驮着夕阳。

一天又一天过去,

却不见皇帝御袍的黄色。

左衽的衣襟需要华美的刺绣,

毡车进献着玉圭礼器。

本意是要使礼乐兴盛,

却竟然去寻访毛嫱那样的美人。

皇上承袭了太平基业,

四方珍奇异物汇聚而来。

奇巧的器物令鬼神惊叹,

舞女的腰肢仿佛要飞入云端。

这一切都为大盗积攒,

引来万里之外的贪狼。

公文传递急如星火,

搜刮索取细致到毫芒。

借鉴先例并不遥远,

我们的道统必将再度昌盛。

请看那苍穹之中,

紫微星已经闪耀光芒。

骏马今日清晨离去,

定将叩拜御炉的香烟。

粗劣的衣服供大禹穿戴,

茅草屋顶覆盖尧的殿堂。

治理国家需要消除什么根本弊端?

人心归附,王者才能确立。

英文翻译

Whipping the steed through morning dew,

The saddle bears the sunset hue.

Day after day passes by,

No sight of the imperial robe's yellow dye.

Left lapels crave embroidered grace,

Felt carts present jade in solemn pace.

Intent on rites and music grand,

Yet seeking beauties across the land.

The sovereign inherits peace,

Exotic treasures never cease.

Strange crafts startle ghosts and gods,

Dancers twirl like clouds in odds.

All hoarded for the great thief's gain,

Greedy wolves come from miles in vain.

Edicts fly like shooting stars,

Searching every nook and mars.

The axe-handle is not far to seek,

Our way shall flourish, strong and meek.

Behold the celestial sphere,

The Purple Star shines bright and clear.

The steed departs at break of day,

To bow before the incense tray.

Coarse robes for Yu the Great to wear,

Thatched huts for Yao's hall to bear.

What can a state truly rely?

When hearts return, the king stands high.

深度解构

朝暮行军体现了治理者对时间资源的战略调度。

诗意解析

诗意概括

描写清晨出征与傍晚归来的行军场景,暗含时光流转与使命担当。

《后迎驾行》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 战争

情感: 肃穆 · 豪迈 · 惆怅

意象: 夕阳 · 晓露 · ·

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平平平仄仄,平平仄仄平。
仄仄仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄平平。
仄仄仄仄仄,平仄仄平平。
仄平仄仄平,平仄○仄平。
平仄平仄仄,仄仄仄平平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄平仄,平仄仄○平。
仄平仄仄仄,平仄○仄平。
平○平仄○,仄平仄平平。
平仄平平仄,仄仄仄平平。
仄○仄仄仄,平平仄平平。
平平平仄仄,平平平仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

邓肃生平简介

邓肃(1091-1132),字志宏,号栟榈,南剑州沙县(今福建三明)人,两宋之际谏臣、诗人。他活跃于北宋末南宋初,以直言敢谏闻名,因上《花石诗》讽谏宋徽宗花石纲之弊而遭斥逐。南渡后任左正言,力主抗金,其诗文多反映时局动荡与家国之思,在福建地方文学史上有一定地位。

浏览邓肃全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理