天寒岁暮两无聊,访戴那辞千里遥。
直上洞天三十六,马蹄迤逦步琼瑶。
天寒岁暮两无聊,访戴那辞千里遥。
直上洞天三十六,马蹄迤逦步琼瑶。
天寒岁暮,彼此都感到无聊,
为访故人,不辞千里路遥。
径直登上三十六处洞天仙境,
马蹄沿着美玉般的道路迤逦前行。
In cold days and year's end, both dreary and still,
To visit a friend, a thousand miles I'd fulfill.
Straight up I climb the thirty-six caves of the sky,
My horse's hooves tread the jade path winding on high.
不辞遥远的探访,是对情感联结的主动治理,超越地理隔阂。
于天寒岁暮时,不辞千里访友,表达对友情的珍视与孤寂中的慰藉。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理