早梅

作者: 邓深(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邓深作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

荒村野水小春时,纵有梅开人未知。

huāng cūn yě shuǐ xiǎo chūn shí, zòng yǒu méi kāi rén wèi zhī。

ㄏㄨㄤ ㄘㄨㄣ ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄣ ㄕˊ, ㄗㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄇㄟˊ ㄎㄞ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄓ。

几度携筇无觅处,今朝映竹忽横枝。

jǐ dù xié qióng wú mì chù, jīn zhāo yìng zhú hū héng zhī。

ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ ㄒㄧㄝˊ ㄑㄩㄥˊ ㄨˊ ㄇㄧˋ ㄔㄨˋ, ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄧㄥˋ ㄓㄨˊ ㄏㄨ ㄏㄥˊ ㄓ。

脱非入骨清香动,恐被传神淡墨欺。

tuō fēi rù gǔ qīng xiāng dòng, kǒng bèi chuán shén dàn mò qī。

ㄊㄨㄛ ㄈㄟ ㄖㄨˋ ㄍㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄥˋ, ㄎㄨㄥˇ ㄅㄟˋ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄣˊ ㄉㄢˋ ㄇㄛˋ ㄑㄧ。

酸意中含和鼎实,相期远到诵黄诗。

suān yì zhōng hán hé dǐng shí, xiāng qī yuǎn dào sòng huáng shī。

ㄙㄨㄢ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄏㄢˊ ㄏㄜˊ ㄉㄧㄥˇ ㄕˊ, ㄒㄧㄤ ㄑㄧ ㄩㄢˇ ㄉㄠˋ ㄙㄨㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄕ。

白话文翻译

荒僻的村落,野外的溪水,正值小春时节,

即便有梅花开放,也无人知晓。

好几次拄着竹杖寻觅,都没能找到,

今晨,它忽然在竹林间横斜出一枝。

若不是那沁入骨髓的清香飘动,

恐怕会被传神的淡墨画所欺骗。

酸味中蕴含着调和鼎食的实质,

我期待与它一起,在远方吟诵黄庭坚的诗篇。

英文翻译

In the wild village by the stream, in the mild springtime,

Even if plum blossoms bloom, no one yet knows.

Several times I've walked with my cane, finding nothing,

This morning, through the bamboo, a branch suddenly appears.

Were it not for the bone-deep pure fragrance stirring,

I'd fear being deceived by a pale ink sketch's likeness.

Its sourness holds within the harmony of the cauldron's substance,

I long to chant Huang's poems with it, reaching far.

深度解构

早梅隐喻未被察觉的价值,触及认知边界与存在博弈。

诗意解析

诗意概括

写早梅在荒村野水间悄然开放,不为人知的孤寂与高洁。

《早梅》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 荒村 · 野水

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

邓深生平简介

邓深,南宋时期文人,具体生卒年及籍贯不详,主要活跃于南宋中后期。其生平事迹在正史中记载甚少,仅有少量诗作流传于世,如《乡人祷雨有应时寓乌石》、《探禹穴》、《游北禅》等,属于文学史上较为冷门的作家。

浏览邓深全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理