游北禅

作者: 邓深(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邓深作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

城市有深远,为兴远如近。

chéng shì yǒu shēn yuǎn, wèi xìng yuǎn rú jìn。

ㄔㄥˊ ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄕㄣ ㄩㄢˇ, ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˋ ㄩㄢˇ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣˋ。

冒暑一来游,政使俗者哂。

mào shǔ yī lái yóu, zhèng shǐ sú zhě shěn。

ㄇㄠˋ ㄕㄨˇ ㄧ ㄌㄞˊ ㄧㄡˊ, ㄓㄥˋ ㄕˇ ㄙㄨˊ ㄓㄜˇ ㄕㄣˇ。

萧然清浄界,软语接支遁。

xiāo rán qīng jìng jiè, ruǎn yǔ jiē zhī dùn。

ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˋ, ㄖㄨㄢˇ ㄩˇ ㄐㄧㄝ ㄓ ㄉㄨㄣˋ。

小童敬杖屦,添香拨余烬。

xiǎo tóng jìng zhàng jù, tiān xiāng bō yú jìn。

ㄒㄧㄠˇ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄤˋ ㄐㄩˋ, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄅㄛ ㄩˊ ㄐㄧㄣˋ。

煮饼撷园蔬,徐以茗椀进。

zhǔ bǐng xié yuán shū, xú yǐ míng wǎn jìn。

ㄓㄨˇ ㄅㄧㄥˇ ㄒㄧㄝˊ ㄩㄢˊ ㄕㄨ, ㄒㄩˊ ㄧˇ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄢˇ ㄐㄧㄣˋ。

窗外得小坡,野意颇无尽。

chuāng wài dé xiǎo pō, yě yì pō wú jìn。

ㄔㄨㄤ ㄨㄞˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄛ, ㄧㄝˇ ㄧˋ ㄆㄛ ㄨˊ ㄐㄧㄣˋ。

胡床移最宜,清风来有信。

hú chuáng yí zuì yí, qīng fēng lái yǒu xìn。

ㄏㄨˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˊ ㄗㄨㄟˋ ㄧˊ, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣˋ。

静暑荷送气,敲凉竹成韵。

jìng shǔ hé sòng qì, qiāo liáng zhú chéng yùn。

ㄐㄧㄥˋ ㄕㄨˇ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧˋ, ㄑㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄨˊ ㄔㄥˊ ㄩㄣˋ。

夕阳归鸟疾,参差不作阵。

xī yáng guī niǎo jí, cēn cī bù zuò zhèn。

ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟ ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧˊ, ㄘㄣ ㄘ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄣˋ。

古寺忽横烟,巧与画张本。

gǔ sì hū héng yān, qiǎo yǔ huà zhāng běn。

ㄍㄨˇ ㄙˋ ㄏㄨ ㄏㄥˊ ㄧㄢ, ㄑㄧㄠˇ ㄩˇ ㄏㄨㄚˋ ㄓㄤ ㄅㄣˇ。

会心忻有得,贪坐苦易晚。

huì xīn xīn yǒu dé, tān zuò kǔ yì wǎn。

ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄉㄜˊ, ㄊㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄨˇ ㄧˋ ㄨㄢˇ。

酒固无献酬,言亦忘答问。

jiǔ gù wú xiàn chóu, yán yì wàng dá wèn。

ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨˋ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄔㄡˊ, ㄧㄢˊ ㄧˋ ㄨㄤˋ ㄉㄚˊ ㄨㄣˋ。

白话文翻译

城市之中有幽深遥远之境,但兴致所至,远方也如近前。

冒着暑热前来一游,正好让世俗之人讥笑。

清静寂寥的净土,与支遁法师轻声交谈。

小童恭敬地照料手杖和鞋子,添上香,拨动余烬。

煮了面饼,采摘园中蔬菜,再缓缓奉上茶碗。

窗外可见小山坡,野趣似乎无穷无尽。

胡床移到这里最适宜,清风守信而来。

静暑中荷花送来香气,敲凉竹叶自成韵律。

夕阳下归鸟迅疾,参差不齐,不成队列。

古寺忽然横起烟霭,巧妙地构成画作的底本。

心有所得,欣然欢喜;贪坐久留,苦于天色易晚。

虽无酒可互敬,交谈中也忘了问答之礼。

英文翻译

The city holds depths far away, yet my interest draws the distant near.

Braving the heat, I come to wander, just to make the vulgar scoff.

Serene, this pure and quiet realm, where gentle words greet Zhi Dun.

A young lad respectfully tends to my staff and sandals, adding incense, stirring the embers.

He boils dough, picks garden greens, then slowly brings tea in a bowl.

Outside the window, a small slope appears, where wild charm seems endless.

The folding chair is best moved here, where the clear breeze comes as promised.

Quiet heat bears lotus-scented air; rustling bamboos chime in cool rhythm.

The setting sun sees birds hasten home, their ranks uneven, not in formation.

The ancient temple suddenly veiled in mist, cleverly sets the scene for a painting.

With heart attuned, I rejoice in my gains; sitting greedily, I regret how easily night falls.

No wine is offered in toast, yet in talk we forget question and answer.

深度解构

远近感知的转换,体现了对空间与心境的认知重构。

诗意解析

诗意概括

描写城市深远之景,抒发远近相对、心境转换的哲理感悟。

《游北禅》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠志 · 宴飲 · 咏志 · 宴饮

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: 城市 · · 深遠 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄○仄,平○仄○仄。
仄仄仄平平,仄仄仄仄仄。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄平仄仄仄,平平仄平仄。
仄仄仄平平,平仄仄仄仄。
平仄仄仄平,仄仄○平仄。
平平平仄平,平平平仄仄。
仄仄○仄仄,○平仄平仄。
仄平平仄仄,○平仄仄仄。
仄仄仄○平,仄仄仄○仄。
仄平平仄仄,平仄仄仄仄。
仄仄平○平,平仄仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

邓深生平简介

邓深,南宋时期文人,具体生卒年及籍贯不详,主要活跃于南宋中后期。其生平事迹在正史中记载甚少,仅有少量诗作流传于世,如《乡人祷雨有应时寓乌石》、《探禹穴》、《游北禅》等,属于文学史上较为冷门的作家。

浏览邓深全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理