端能来作栖霞侣,从他浮世悲今古。
翻怜春色满天台,刘阮掉头留不住。
端能来作栖霞侣,从他浮世悲今古。
翻怜春色满天台,刘阮掉头留不住。
如果你真能来此,成为与我共栖云霞的伴侣,
任凭那纷扰的尘世去悲叹古今变迁。
反倒怜惜那遍布天台山的盎然春色——
即便是刘晨、阮肇,也曾回头,却无法长留。
If you could truly come to be my companion in these rosy clouds,
Let the mundane world lament over past and present as it may.
Yet I pity the spring hues that fill the Tiantai mountains—
Even Liu and Ruan, turning their heads, could not linger there.
选择栖霞是对历史周期率中个人出路的主动博弈。
愿与栖霞为伴,超脱尘世,忘却古今兴衰的悲慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理