寄曾德广

作者: 邓深(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邓深作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

懒慢多违俗,寻常倦作书。

lǎn màn duō wéi sú, xún cháng juàn zuò shū。

ㄌㄢˇ ㄇㄢˋ ㄉㄨㄛ ㄨㄟˊ ㄙㄨˊ, ㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊ ㄐㄩㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨ。

分襟还许久,为况定何如。

fēn jīn huán xǔ jiǔ, wéi kuàng dìng hé rú。

ㄈㄣ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄩˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄨㄟˊ ㄎㄨㄤˋ ㄉㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ。

鸿鴈秋风冷,梧桐夜雨疏。

hóng yàn qiū fēng lěng, wú tóng yè yǔ shū。

ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄌㄥˇ, ㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄩˇ ㄕㄨ。

相如病好否,何日过吾庐。

xiàng rú bìng hǎo fǒu, hé rì guò wú lú。

ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨˊ ㄅㄧㄥˋ ㄏㄠˇ ㄈㄡˇ, ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄍㄨㄛˋ ㄨˊ ㄌㄨˊ。

白话文翻译

我性情懒散疏慢多有违世俗,

平常也倦于写信。

分别以来已经许久了,

你的近况究竟如何?

鸿雁在秋风中感到寒冷,

梧桐在夜雨里显得稀疏。

相如的病好了没有?

哪一天能来过访我的茅庐。

英文翻译

Lazy and aloof, I often defy custom,

Usually too weary to write letters.

Since we parted, it has been so long,

Tell me, how have you been faring?

Wild geese feel the chill of autumn wind,

Wu-tong trees hear sparse rain in the night.

Has Xiangru recovered from his illness?

When will you come to visit my hut?

深度解构

疏离世俗是个人认同的主动构建。

诗意解析

诗意概括

自述疏懒性情与倦于世俗应酬的状态。

《寄曾德广》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: · · 懒慢

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

邓深生平简介

邓深,南宋时期文人,具体生卒年及籍贯不详,主要活跃于南宋中后期。其生平事迹在正史中记载甚少,仅有少量诗作流传于世,如《乡人祷雨有应时寓乌石》、《探禹穴》、《游北禅》等,属于文学史上较为冷门的作家。

浏览邓深全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理