今古由来几废兴,人生底事谩劳生。
一身休作笼中鸟,万事终归墙角檠。
且与风光闲作主,莫于诗社倦寻盟。
相从只么消闲暇,自快人间物外情。
今古由来几废兴,人生底事谩劳生。
一身休作笼中鸟,万事终归墙角檠。
且与风光闲作主,莫于诗社倦寻盟。
相从只么消闲暇,自快人间物外情。
古往今来,有多少次兴衰更替?
人生在世,又何必为琐事徒然劳碌一生?
不要让自己成为笼中之鸟,受困于一方天地;
世间万事,最终都像墙角的灯台一样归于沉寂。
暂且与自然风光为伴,悠闲地做自己生活的主人;
在诗社之中,不要厌倦寻找志同道合的盟友。
我们就这样相互陪伴,消磨闲暇的时光,
在尘世之外,自在地享受超然物外的情趣。
How many dynasties have risen and fallen through the ages?
Why should one toil in vain through life's weary stages?
Do not be a caged bird, confined and alone;
All worldly affairs end like a lamp by a wall, unknown.
For now, take leisure as your master, with scenery as your friend;
In the poetry club, never tire of seeking bonds without end.
Let us simply pass our idle hours in each other's company,
And find joy in the world beyond, in transcendent harmony.
历史兴废的思考关乎治理与周期的认知。
感慨历史兴废与人生劳碌,引发深沉思考。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理