晓风吹众绿,中含露气清。
振袂起行散,逍遥觉身轻。
爱彼薝卜香,淡然无世情。
依稀庞家女,提篮映篱行。
虽无膏沐意,皓质玉雪明。
相看味禅悦,何必话无生。
晓风吹众绿,中含露气清。
振袂起行散,逍遥觉身轻。
爱彼薝卜香,淡然无世情。
依稀庞家女,提篮映篱行。
虽无膏沐意,皓质玉雪明。
相看味禅悦,何必话无生。
晨风吹拂着丛丛绿意,
其中蕴含着清润的露气。
我振袖起身,散步遣怀,
逍遥自在,觉得身体轻盈。
我爱那栀子花的芬芳,
淡泊宁静,毫无世俗之情。
依稀像是庞家的女子,
提着篮子,映着篱笆前行。
虽然没有刻意梳妆打扮,
她洁白的资质如美玉白雪般明净。
相看之中体味禅悦之趣,
何必非要谈论‘无生’的玄理才能悟境?
The dawn wind stirs the multitude of green,
Within it holds the clear breath of dew.
I shake my sleeves and rise to stroll, at ease,
Feeling carefree and light, my spirit anew.
I love the scent of the gardenia flower,
So placid, devoid of worldly desire.
Vaguely like the maiden of the Pang household,
Carrying a basket along the fence, walking higher.
Though without intent to adorn or groom,
Her fair quality shines like jade and snow, bright and pure.
Gazing at her, I savor the joy of Zen,
Why must we speak of the unborn to find a cure?
晨露清润体现自然治理的微观秩序。
晨风拂绿、露气清润的清新晓景。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理