暑夕不能寐,起坐林间亭。
啮鼠欺黑月,流萤乱飞星。
星河光淡泊,不辨草树青。
泥泥凉露下,稍稍残梦醒。
幽虫故儿女,私语如相譍。
邻钟自何来,迢迢入孤听。
暑夕不能寐,起坐林间亭。
啮鼠欺黑月,流萤乱飞星。
星河光淡泊,不辨草树青。
泥泥凉露下,稍稍残梦醒。
幽虫故儿女,私语如相譍。
邻钟自何来,迢迢入孤听。
夏夜无法入睡,
起身坐在林间的亭子里。
啃咬的老鼠在暗月下放肆,
流动的萤火虫纷乱如飞星。
银河的光芒淡泊微弱,
分辨不清草木的青翠。
浓重的凉露降下,
残存的梦境渐渐醒来。
幽暗处的虫鸣,好似旧时的儿女,
窃窃私语仿佛在相互应答。
邻家的钟声从何处传来?
迢迢不绝,传入我孤独的耳中。
Unable to sleep on a summer night,
I rise and sit in the forest pavilion.
Gnawing rats defy the dark moon,
Floating fireflies scatter like shooting stars.
The Milky Way's light is faint and pale,
I cannot discern the green of grass and trees.
Cool dew drips down, thick and heavy,
Gradually, my lingering dream awakens.
Hidden insects, like children of old,
Whisper secrets as if in reply.
From where does the neighbor's bell come?
Far, far away, it enters my lonely hearing.
暑夜独坐隐含身心博弈的静默对峙。
暑夜难眠、独坐林亭的孤寂场景。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理