高价租船作胜游,穷逋那敢鬭风流。
西湖多少闲春水,不洗中原二百州。
高价租船作胜游,穷逋那敢鬭风流。
西湖多少闲春水,不洗中原二百州。
我以高价租下船只,为了进行一次畅快的游览,
我这个穷困的逃亡者,怎敢去与人争竞风雅与流连?
西湖蕴蓄着多少闲适的春水啊,
却无法洗净中原那两百个州郡的苦难。
At a high price I rent a boat for a splendid tour,
How dare I, a poor fugitive, vie in gallantry and allure?
How much idle spring water does West Lake hold in store?
Yet it fails to wash clean the two hundred prefectures of the Central Plain, our core.
穷富对比揭示社会资源博弈中的世相讽刺。
以高价租船反衬穷困,讽刺奢华游赏之风,隐含对世风的批判。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理