凌江滩

作者: 邓林(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邓林作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

滩高舟去缓,闲眺莫江滨。

tān gāo zhōu qù huǎn, xián tiào mò jiāng bīn。

ㄊㄢ ㄍㄠ ㄓㄡ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄢˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄊㄧㄠˋ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄣ。

竹本沙痕旧,茅丛烧色新。

zhú běn shā hén jiù, máo cóng shāo sè xīn。

ㄓㄨˊ ㄅㄣˇ ㄕㄚ ㄏㄣˊ ㄐㄧㄡˋ, ㄇㄠˊ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄠ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄣ。

青裙瓶汲涧,白帽斧寻薪。

qīng qún píng jí jiàn, bái mào fǔ xún xīn。

ㄑㄧㄥ ㄑㄩㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄅㄞˊ ㄇㄠˋ ㄈㄨˇ ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄣ。

渺渺蛮烟起,秋风一旅人。

miǎo miǎo mán yān qǐ, qiū fēng yī lǚ rén。

ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄢˊ ㄧㄢ ㄑㄧˇ, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄧ ㄌㄩˇ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

滩高水急,船行缓慢,

我悠闲地眺望着莫江之滨。

竹根上留着旧日的沙痕,

茅草丛中烧过的地方呈现出新的颜色。

身着青裙的女子用瓶在涧边汲水,

头戴白帽的人持斧去寻找柴薪。

渺茫的蛮地烟霭升起,

秋风中有一位孤独的旅人。

英文翻译

High the rapids, slow the boat goes by,

Leisurely I gaze by the Mo River's side.

Bamboo roots show old marks of sand's trace,

Thatched clusters wear new hues of fire's embrace.

In blue skirt, a jar draws water from the stream,

With white hat, an axe seeks firewood, a gleam.

Vast and faint, the southern mists arise,

A lone traveler in autumn wind sighs.

深度解构

行旅中的闲适,是对时空周期的静观认同。

诗意解析

诗意概括

描绘滩高舟缓之景,于江滨闲眺,体现旅途中的从容与静观。

《凌江滩》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 江滨 · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

邓林生平简介

邓林,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其生平事迹在正史中记载极少,仅通过流传下来的少量诗作知其名姓。在文学史上,邓林属于较为冷门的文人,作品流传不广,但从现存诗篇如《南国有佳人》等,可窥见其诗歌创作具有一定的艺术水准,反映了当时部分下层文人的创作风貌。

浏览邓林全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理