野客过门叫卖兰,清风便自逼人寒。
孤根未必灵均种,推作离骚辈行看。
野客过门叫卖兰,清风便自逼人寒。
孤根未必灵均种,推作离骚辈行看。
山野的客人路过门前叫卖兰花,
清冷的风便自然让人感到寒意。
这孤零零的根未必是屈原种下的品种,
却可推许它,当作《离骚》一类的作品来观赏。
A wild peddler passes by, hawking his orchids;
A pure breeze, of itself, chills the passerby.
This lonely root may not be Qu Yuan's own strain;
Yet we rank it with the "Li Sao" to admire and sigh.
兰花作为文化符号,承载着士人对高洁品格的共同认知。
描绘山野客叫卖兰花,清风带来逼人寒意的场景,暗喻高洁品性。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理