鸿雁无踪存往事,龙蛇有窟似生成。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
邓林作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
鸿雁飞过没有留下踪迹,往事却存于心中;
龙蛇各有洞穴,仿佛是自然生成。
英文翻译
Wild geese have left no trace, past events remain;
Dragons and snakes have dens, as if formed by nature's vein.
深度解构
自然意象承载历史记忆,揭示周期变迁。
诗意解析
诗意概括
通过鸿雁与龙蛇的意象,抒发对往事消逝与自然造化的感慨。
格律
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理