竹帛功名九折车,栖迟岩野竟何如。
浣花溪上寻佳句,积谷山头读异书。
江左风流空酝藉,淮南烟景尚凋疏。
太平十二河汾策,几欲排云谒帝居。
竹帛功名九折车,栖迟岩野竟何如。
浣花溪上寻佳句,积谷山头读异书。
江左风流空酝藉,淮南烟景尚凋疏。
太平十二河汾策,几欲排云谒帝居。
竹简史册上的功名之路,如同九曲之车般艰难曲折。
我栖息在这山野岩壁之间,最终又能成就什么呢?
在浣花溪畔寻觅美妙的诗句。
在积谷山头阅读罕见的奇书。
江东的风流韵事如今只剩空泛的蕴藉。
淮南的烟雨景色依然显得凋零稀疏。
那太平盛世的十二道河汾之策。
我几度想要排开云雾,去朝见天帝的居所。
Fame on bamboo and silk, a road of nine bends and turns.
What comes of dwelling in the wilds, among the rocks and ferns?
By Huanhua Stream, I seek for lines of perfect grace.
On Jigu Mountain's peak, I read books from a distant place.
The gallant airs of Jiangnan now are but a hollow brew.
The misty scenes of Huainan still appear sparse and few.
Twelve strategies for peace, like those at Hefen of yore.
I long to pierce the clouds and stand before the emperor's door.
仕隐抉择映射个体在政治博弈中的价值困境。
感慨功名之路艰险,对比隐居岩野的生活,表达人生选择的困惑。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理