慈相寺

作者: 邓德秀(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
邓德秀作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

小桥横过一溪长,因访梅花到上方。

xiǎo qiáo héng guò yī xī cháng, yīn fǎng méi huā dào shàng fāng。

ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧㄠˊ ㄏㄥˊ ㄍㄨㄛˋ ㄧ ㄒㄧ ㄔㄤˊ, ㄧㄣ ㄈㄤˇ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄉㄠˋ ㄕㄤˋ ㄈㄤ。

山到尽时逢怪石,楼于高处带斜阳。

shān dào jìn shí féng guài shí, lóu yú gāo chù dài xié yáng。

ㄕㄢ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄣˋ ㄕˊ ㄈㄥˊ ㄍㄨㄞˋ ㄕˊ, ㄌㄡˊ ㄩˊ ㄍㄠ ㄔㄨˋ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ。

殿经几劫壁多坏,碑刻前贤诗数章。

diàn jīng jǐ jié bì duō huài, bēi kè qián xián shī shù zhāng。

ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄏㄨㄞˋ, ㄅㄟ ㄎㄜˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄕ ㄕㄨˋ ㄓㄤ。

三百年前钟尚在,可怜阅遍几兴亡。

sān bǎi nián qián zhōng shàng zài, kě lián yuè biàn jǐ xīng wáng。

ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄕㄤˋ ㄗㄞˋ, ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧˇ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ。

白话文翻译

一座小桥横跨在长长的溪流上。

为了寻访梅花,我登上了上方的寺院。

在山穷尽之处,遇到了奇异的石头。

高楼在高处披带着斜阳的余晖。

佛殿历经多次劫难,墙壁大多已损坏。

石碑上刻着前代贤人的数篇诗章。

三百年前的钟至今还在。

可怜它看遍了数次王朝的兴衰与灭亡。

英文翻译

A small bridge spans across a lengthy stream.

To seek plum blossoms, I climb to the temple high.

Where mountains end, strange rocks in sunlight gleam.

The tower catches the slanting rays of the sky.

The hall's walls, through many calamities, decay.

The stele bears verses by sages of days gone by.

The bell of three hundred years ago still stays.

Alas, it has witnessed dynasties' rise and die.

深度解构

寻梅访寺之旅隐含对精神认同的追寻

诗意解析

诗意概括

记述为访梅而经小桥溪流寻访慈相寺的行程

《慈相寺》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 梅花 · · 小桥

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

邓德秀生平简介

邓德秀,生平事迹不详,仅知其为《慈相寺》一诗的作者。其具体生卒年、籍贯及活跃时期均无明确史料记载,在文学史上属于较为冷门的文人。

浏览邓德秀全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理