作者: 邓伯秀(宋) 体裁:五言绝句(残句)

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邓伯秀作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

在我时舒卷,从他自去留。

zài wǒ shí shū juǎn, cóng tā zì qù liú。

ㄗㄞˋ ㄨㄛˇ ㄕˊ ㄕㄨ ㄐㄩㄢˇ, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄚ ㄗˋ ㄑㄩˋ ㄌㄧㄡˊ。

白话文翻译

在我这里,(它)时而舒展,时而卷起,

任凭他人,或去或留。

英文翻译

In my hands, it rolls and unrolls at my leisure,

Let it go or stay, as others may please.

深度解构

对物象去留的观察,折射出主体对世事周期的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

以云卷云舒为喻,表达超然物外、顺其自然的人生态度。

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,○平仄仄○。

本诗为五言绝句(残句),押平声韵。

邓伯秀生平简介

邓伯秀,生卒年、籍贯及生平事迹均不详,仅于宋代类书《锦绣万花谷》等文献中存有零星记载,其《句》为传世作品。在文学史上,他是一位极为冷门的文人,作品流传极少,生平信息湮没无闻,仅能通过残句窥见其文学活动的一鳞半爪。

浏览邓伯秀全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理