天风吹铃语不烦,菩提树杪碧阑干。
恒河月满三千界,大树云栖五百尊。
辟支脑现赤蛇死,玉局手泽苍苔干。
老僧出定蟠龙吼,唤醒诸寮佛子孙。
天风吹铃语不烦,菩提树杪碧阑干。
恒河月满三千界,大树云栖五百尊。
辟支脑现赤蛇死,玉局手泽苍苔干。
老僧出定蟠龙吼,唤醒诸寮佛子孙。
天风吹动铃铎,其声清扬毫不烦扰,
菩提树的梢头,映着碧绿的栏杆。
恒河的月光普照三千大千世界,
大树的云气中栖居着五百罗汉。
辟支佛的脑相显现,赤蛇已然死去,
玉局棋盘上手的痕迹,苍苔已经干枯。
老僧出定之时,蟠龙发出吼声,
唤醒了寺中所有僧寮里的佛门弟子。
Heaven's wind blows the chimes, their speech not tedious at all,
By the green railings, at the tip of the Bodhi tree.
The Ganges moon fills three thousand realms,
Five hundred honored ones perch on clouds of the great tree.
The Pratyeka's brain appears, the red serpent lies dead,
The jade table's traces of hand, the green moss dries.
The old monk emerges from meditation, the coiling dragon roars,
Awakening all the disciples in the monastery, Buddha's descendants.
风铃禅语体现了对认知边界与超验世界的探求。
描绘凌源阁高耸入云、清静超然的景致,营造出空灵禅意的境界。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理