踏破祖师关,参黄仍吊颜。
龙分一脉水,鹤占半屏山。
塔影浮云外,松阴落照间。
本因闲到此,吟苦不能闲。
踏破祖师关,参黄仍吊颜。
龙分一脉水,鹤占半屏山。
塔影浮云外,松阴落照间。
本因闲到此,吟苦不能闲。
踏破了祖师关隘,
参拜黄庭坚,又凭吊颜真卿。
龙脉般的水流分出一支,
白鹤占据了半座屏风似的山峦。
塔影浮动在云层之外,
松荫洒落在夕阳余晖之间。
本来因为闲适才来到此地,
却因苦苦吟诗而不得清闲。
I tread through the Patriarch's pass,
To pay homage to Huang and mourn Yan.
A dragon vein of water divides,
A crane claims half the screen-like hill.
The pagoda's shadow floats beyond the clouds,
Pine shade falls in the setting sun's glow.
I came here seeking idleness at first,
But chanting hard, I cannot find repose.
通过参访古迹,完成对历史认同与精神传承的认知重构。
诗人踏访古寺,参禅凭吊,表达对佛门祖师与先贤的追思。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理