眠轻梦不定,晨户入踈风。
清坐一遐想,古人皆大空。
少言训俗客,忍事付天公。
祇了此生足,不嗟吾道穷。
眠轻梦不定,晨户入踈风。
清坐一遐想,古人皆大空。
少言训俗客,忍事付天公。
祇了此生足,不嗟吾道穷。
睡眠很浅,梦境飘忽不定,
清晨门户透入稀疏的微风。
清静独坐,思绪飘向远方,
古人都已归于空无。
少言寡语以劝诫世俗之客,
将烦心事交付给上天定夺。
只求了却此生心愿,
不哀叹我的道路困穷。
Light sleep, dreams unsettled,
Morning door lets in a gentle breeze.
Sitting in quietude, I muse afar,
The ancients all have vanished into the void.
Few words to admonish the worldly guest,
I endure affairs, leaving them to Heaven's will.
Only to live this life to its full,
I sigh not that my path has reached its end.
浅眠状态揭示了人对环境变化的敏感认知。
描写清晨浅眠,微风入户的细微感受。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理