终朝役役晚来闲,识破浮生一梦间。
挈榼去沽深巷酒,倚楼贪看夕阳山。
月临江馆人横笛,风折芦花雁度关。
堪羡渔翁无检束,扁舟占断白云湾。
终朝役役晚来闲,识破浮生一梦间。
挈榼去沽深巷酒,倚楼贪看夕阳山。
月临江馆人横笛,风折芦花雁度关。
堪羡渔翁无检束,扁舟占断白云湾。
整日忙碌,直到傍晚才得清闲,
看破了这浮生不过是一场梦幻。
提着酒壶去深巷里买酒,
倚着楼阁,贪看那夕阳下的远山。
月光洒在江边的客舍,有人横吹笛子,
秋风吹折芦花,大雁正飞过关山。
真羡慕那渔翁无拘无束,
一叶扁舟独占了白云缭绕的水湾。
Toiling all day, I find leisure at dusk,
Awake to life's fleeting dream, a transient husk.
With jug in hand, I seek wine in the deep lane,
Leaning on the tower, I gaze at the sunset hill, my gain.
The moon shines on the riverside inn, a flute is played,
Wind breaks the reed flowers, wild geese cross the mountain glade.
How I envy the fisherman, free and unbound,
His small boat claims the bay where white clouds are found.
从忙碌到闲适的转变,体现了对人生周期的深刻认知。
诗人通过描绘终日忙碌后晚来的闲暇,体悟到人生如梦的虚幻本质。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理